Nuevo Partner y concurso en AlterBiblio
Categorías:
AlterBiblio sigue creciendo para mejorar la oferta de servicios a sus clientes. Además de la formación y de la gestión de bibliotecas médicas, AlterBiblio siempre está al lado de los investigadores que necesitan desarrollar y publicar su manuscrito para dar a conocer los resultados de su investigación.
Nos gusta acompañar desde el primer momento, ayudando con la mejor formulación de la pregunta de investigación y la búsqueda bibliográfica especializada en diferentes bases de datos. También estamos en el proceso de redacción del manuscrito, adecuándolo a los requerimientos de la revista, aplicando el estilo de citación a citas y referencias, formateando las tablas, dando forma al abstract, o incluso seleccionando la mejor revista para la publicación del manuscrito después de haber hecho una pre-peer review. AlterBiblio también da apoyo en la traducción del manuscrito al inglés científico y, si el artículo se ha escrito en inglés, proporcionamos una corrección de la gramática y del estilo para que el envío a la revista internacional sea más fluido y el idioma no suponga un problema. Si el autor necesita ayuda con todo el proceso de envío del manuscrito, redacción de la cover letter o incluso las respuestas a los editores y revisores de la revista, también podemos ofrecer apoyo y nuestro know-how para facilitar el proceso.
Algunos de estos servicios han de ser prestados por profesionales nativos, como es el tema de la traducción al inglés y la corrección de textos en este idioma. Para mejorar aún más el proceso, AlterBiblio se ha aliado con AJE, empresa con más de 15 años de experiencia, para trabajar juntos y agilizar y mejorar estos servicios.
Para brindar por esta colaboración, AlterBiblio y AJE quieren lanzar un concurso para sortear, por un lado, una traducción al inglés con la herramienta digital de AJE y, por otro, una corrección de la gramática y de estilo de un manuscrito ya en inglés, también con su herramienta digital.
¿Cómo participar?
Desde twitter, sigue a la cuenta de @alter_biblio (importante para pedirte tus datos si resultas ganador) y busca el tweet que habla de este concurso:

1º Haz RT del tweet para que le llegue a tus seguidores: puede que le interese participar a alguien más.
2º Contesta al tweet diciendo qué te interesa usando el hashtag #traducción (del español al inglés) o #corrección (de tu manuscrito en inglés). Se puede participar más de una vez, pero en ese caso deberás mencionar a alguien que pudiera estar interesado (una mención diferente cada vez).
El concurso está abierto desde la publicación de nuestro tweet y hasta el jueves 17 de junio a las 15:00h (Madrid)
El mismo jueves a las 20:00h (Madrid) haremos el sorteo en directo de los dos ganadores, con quienes nos pondremos en contacto para indicarles cómo nos tienen que hacer llegar los manuscritos, que no podrán sobrepasar las 4.000 palabras. Si estos ganadores no contestaran, pasará el turno a la persona siguiente en el sorteo.
¡Mucha suerte a los participantes! Y muchas gracias por vuestra confianza.
Si tenéis alguna duda, podéis escribirnos a info@alterbiblio.com